The song as explained from lyricist’s perspective. This thumri song is the perspective of the female partner in a love relationship wherein the female is suspicious of fidelity of her male partner and she playfully tells the tale of her male partner’s infidelity. Beautifully and playfully sung by the talented Sanah Moidutty in her wonderful semi-classical style making it enjoyable, playful, interesting and cute. Cherish it while you fully understand and appreciate the metaphors used in every couplet explained in detail here along with meanings of difficult words. 1. बे-हया हमरे सैंय्याँ बेदर्दी, बे-ईमाँ हमरे सैंय्याँ ज़ुल्मी, be-hayaa hamre sai.nyaa.n bedardii, be-iimaa.n hamre sai.nyaa.n zulmii, बे-हया - shameless सैंय्याँ – beloved She complains about her lover being shameless and cruel. She further complains about him being unfaithful and oppressive. 2. बतियाँ उस की सारी है जूठी, का करें हम बे-इख़्तियारी दिल की, batiyaa.n us kii saarii hai juuThii, kaa kare.n ham be-iKHtiyaarii dil kii, बतियाँ - conversation बे-इख़्तियारी – helplessness She further complains that all his talks are lies, but she is still helpless when it comes to her heart loving him. 3. वो जाने है हमरी मजबूरी, कि हम से ना सही जाए दूरी, vo jaane hai hamrii majbuurii, ki ham se naa sahii jaa.e duurii, She says that he knows she is helpless when it comes to her heart loving him and she is not able to stay away from him. 4. काहे लड़ गए अखियाँ उस से बैरी, फिर हम से जताए है दिलदारी, kaahe laD ga.e akhiyaa.n us se bairii, phir ham se jataa.e hai dildaarii, अखियाँ - eyes बैरी - enemy जताए है - emphasizing, displaying दिलदारी - love, compassion She asks him that why did he start seeing the other girl while he still falsely expresses as if he loves her. 5. का है बैरन में, काहे सर चढ़ाई, मनवाँ मैला, हमरे सजनवा फसाई, kaa hai bairan me.n, kaahe sar cha.Dhaa.ii, manvaa.n mailaa, hamre sajanvaa phasaa.ii, बैरन - paramour, enemy सर चढ़ाई - spoilt by overindulgence मनवाँ - mind सजनवा - lover Now, she asks what is so great about the other girl that he pampers her so much. After all, she says the other girl’s intention is not good as she means to seduce him and causes his relationship with her to break. 6. वो लगाए छतियाँ हम को पापी, धर के मनवाँ में सौतन साली, vo lagaa.e chhatiyaa.n ham ko paapii, dhar ke manvaa.n me.n sautan saalii, लगाए छतियाँ – hugging सौतन – second wife, paramour She complains that even when he hugs her, he commits sin by fantasizing about the other girl. 7. दग़ा-बाज़ जलाए हमार जियरवा, करे छलनी पापी हमार करजवा, daGaa-baaz jalaa.e hamaar jiyarvaa, kare chhalnii paapii hamaar karajavaa, जियरवा - mind करजवा - heart, liver She says him fraud and complains that he turns her mind envious of the other girl and that, as a result, he is ruining the condition of her heart by wounding it so badly by punching so many holes in it like in a sieve.
बे-हया - shameless
सैंय्याँ - beloved
बतियाँ - conversation
बे-इख़्तियारी – helplessness
अखियाँ - eyes
बैरी - enemy
जताए है - emphasizing, displaying
दिलदारी - love, compassion
बैरन - paramour, enemy
सर चढ़ाई - spoilt by overindulgence
मनवाँ - mind
सजनवा - lover
लगाए छतियाँ - hugging
सौतन – second wife, paramour
जियरवा - mind
करजवा - heart, liver
© 2024 All Rights Reserved. Design by Sultanimator